Hermitage ~ part 14 – Rubens, Pieter Paul - Portrait of Lady-in-Waiting to the Infanta Isabella
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (open in new window).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTS: 11 Ответы
Это взгляд мне в лицо, через бездну времени.
Самая притягивающая взгляд картина в Эрмитаже. Но почему Леди в ожидании? В былые времена, если я не ошибаюсь, под ней стояла надпись Портрет инфанты Изабеллы
Всё же ошибся – это Портрет камеристки инфанты Изабеллы
Полковник, спасибо что заметили ошибку, исправлено.
Оригинальное название картины: “Portrait of Lady-in-Waiting to the Infanta Isabella”.
Просто завораживающий взгляд и красивое лицо!
Мне кажется, нужно всё-таки исправить название. Полотно завораживающее, многие станут думать, что инфанта дома Габсбургов могла так выглядеть. В России издавна закрепилось имя – "Портрет камеристки"
это не Изабелла Клара Евгения, надо знать искусство...
Это по легенде дочь Рубенса, умершая рано,. изобразил ее как-бы она выглядела если-бы жила. Это знает любой художник.
Много лет это моя любимая картина, когда я бываю в Эрмитаже, всегда провожу возле нее не менее получаса. От нее веет таким покоем и умиротворением. А ее взгляд приносит в душу покой, и все плохое уходит далеко.
1625 год, время написания этой картины. Судя по всему, это Клара Серена, дочь Питера Пауля. Ей не удалось дожить до того возраста, запечатлённого на картине. В музее Лихтенштейна (Вадуц) есть набросок её лица, черты лица похожи. Картина была продана семейством Кроза и была куплена Екатериной IIдля Эрмитажа.
И мне нравится смотреть на эту картину
You cannot comment Why?
The subtext of this portrait lies in its portrayal of status and decorum. The elaborate ruff and the rich, dark fabric of her clothing suggest a woman of some standing, likely an attendant to royalty, given the title. Her modest expression and direct gaze can be interpreted in various ways: it might signify her role as a lady-in-waiting, demanding a certain poise and reserve, or it could hint at an inner confidence and awareness of her position. The painting, in its formality and emphasis on attire, speaks to the social conventions and visual language of its time, where clothing and presentation were crucial markers of identity and rank.