Ivan Konstantinovich Aivazovsky – A. Pushkin on the Black Sea 1897 186h141, 5
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (open in new window).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTS: 1 Ответы
ПУШКИНСКИЙ САД
1
Она звучит стихами вся –
Действительность – великолепно!
От ливня осени до ветра…
Но верх – осенняя краса.
А было Царское Село,
И братство умное лицея,
Где нежно каждая идея
Цвела, а главное – светло.
А было – чудно пахнет снег,
Скрипит, и радостно чрезмерно.
И строчки истово и нервно
Бегут, и чёток санный след.
А было – страсть в ночи и стол,
Где карты, и блестят монеты.
Как много было! Важно это.
Как вёл стремительный глагол.
У Чёрной речки белый снег,
И люди тяжело одеты.
И приглушён февральский свет,
И более не будет лета.
А на руках внесли домой,
И боль неистовствует яро.
Владетель редкостного дара
Уже реальности чужой.
Уже она изменена
Его стихами, лучше стала.
И есть небесная страна
Заменой страшного финала.
2
Может им разгадан код
Нашей яви? Чудно сад цветёт…
3
Сад необычной глубины,
Словесный сад – стихи ясны,
Сад осени, багрец и злато.
Зима огнями столь богата.
Бунт пугачёвский яр и дик.
Как мощно обновлён язык
На направлениях на всех.
Живительным бывает смех.
Иронии бывает мёд
Из самых сокровенных сот.
И грусть осенняя легка,
От скорби очень далека…
4
В письменах коры древесной строки
Пушкина вне звука оживут.
Но стихи вне звука одиноки.
Строки тайной бытия влекут.
Снег задекларирует такие
Строфы, что белее станет сам.
Можно ль душу выразить России?
Вся она стремленье к небесам.
Лучшее в ней пушкинского сада
Воплощеньем стало, и огни,
Вспыхивая, утверждают надо
Пушкиным проверить наши дни…
You cannot comment Why?
The picture has something of this: people, wear, man, water, exploration, recreation, outdoors, action, woman, two, Impressionism, side view.
Perhaps it’s a painting of a man standing on top of a cliff next to a body of water with a poem written in the bottom right corner of the painting.