Evariste Vital Luminais – The Flight of Gradlon Mawr (330-434 AD)
1884, 200 x 310
Location: Fine Art Museum (Musée des Beaux Arts), Quimper.
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (open in new window).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTS: 1 Ответы
Согласно легенде, город стоял на берегу моря и был отделён от него огромным бассейном, спасавшим город от наводнений во время приливов. В плотине, отделявшей бассейн от города, была потайная дверь, а ключ всегда висел у короля, благочестивого Градлона, на шее на золотой цепочке. Но однажды прекрасная дочь короля, которую звали Дахут, поддавшись уговорам сатаны, вытащила у спящего отца ключ и открыла дверцу, и город оказался затоплен водой.
В некоторых версиях легенды, сатана явился Дахут по велению Бога, решившего покарать жителей Иса за грехи. Согласно другим версиям, Дахут украла ключ или по просьбе своего возлюбленного, или для того, чтобы открыть ему городские ворота.
Практически все жители Иса погибли, а их души остались под водой. Спаслись только король Градлон и его дочь, решившие пересечь море, оседлав морского коня Морварха. Однако в пути им явился святой Гвеноле, обвинивший Дахут в гибели города. Он приказал Градлону бросить дочь в море, после чего она превратилась в русалку.
Спасшись, Градлон основал город Кемпер, который стал его новой столицей. После его смерти, в Кемпере, между двумя башнями собора святого Корентина, ему установили статую, сохранившуюся до наших дней.
Легенда города Кер-Ис, Википедия
You cannot comment Why?
The artist has rendered the sea with considerable dynamism; cresting waves are painted with thick impasto, conveying both power and chaos. The sky mirrors this unrest, a palette of grey and blue suggesting an impending storm or a moment of intense atmospheric pressure. A single seagull is visible in the distance, adding to the sense of isolation and vastness.
The figures themselves possess a theatrical quality; their poses are exaggerated, contributing to the overall drama. The rider in black seems to be either pleading for divine intervention or issuing a warning. The white horse’s rearing posture amplifies the feeling of struggle against overwhelming forces. The falling figures pose is particularly poignant – a moment of vulnerability and loss captured mid-descent.
Subtextually, the painting suggests themes of faith, sacrifice, and the conflict between humanity and nature. The raised arms could symbolize supplication or defiance, while the tumultuous sea represents an insurmountable challenge. The red garment of the falling figure might signify passion, perhaps a tragic end to a fervent belief or endeavor. The presence of horses, traditionally symbols of power and nobility, underscores the gravity of the situation. The distant coastline hints at a world left behind, emphasizing the figures isolation within this dramatic event. Overall, the work conveys a sense of impending doom and profound emotional turmoil.