John Collier – Queen Guineveres Maying
c.1897. 180x121
Location: Bradford Museums and Galleries, Bradford.
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (open in new window).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTS: 2 Ответы
Картины удивительно прекрасные, доставляющие радость и вдохновение, большое спасибо!
五朔节是欧洲传统民间节日。用以祭祀树神、谷物神、庆祝农业收获及春天的来临。历史悠久,最早起源于古代东方,后传至欧洲。每年5月1日举行。在五朔节这一天,有的村庄按照古老的风俗选出一个少女,作为象征着春天的“五月女王”。当选的王后通常头戴花环,由游行队伍簇拥着乘车穿过街道,市民们纷纷拥上街头观看。所有随行人员基本都穿着绿色衣服[img]" class="rb3 my-15" loading=lazy>
You cannot comment Why?
This painting depicts a central female figure, Queen Guinevere, adorned in a white gown with golden detailing, braided auburn hair, and a delicate veil. She sits regally atop a white horse, holding branches laden with white blossoms. Her gaze is direct and serene, conveying a sense of quiet dignity.
The scene is set in a lush, verdant landscape with dappled sunlight filtering through the trees. Around the Queen, several figures in green tunics and hoods are present, some leading the horse, others offering flowers. One figure in the foreground wears a wreath of purple flowers, adding a touch of celebratory color. The overall impression is one of a springtime procession or festival.
The title Queen Guineveres Maying strongly suggests a connection to the medieval tradition of Maying, a celebration associated with the renewal of spring, often involving revelry outdoors. The abundance of white blossoms symbolizes purity, new beginnings, and the blossoming of nature.
Subtexts: