Elizabeth Merkuryevna Boehm – was terrible enemy, but God is merciful. 1812
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (open in new window).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
You cannot comment Why?
The color palette is dominated by warm earth tones – ochre, russet, and muted browns – which contribute to the overall sense of melancholy and perhaps a touch of irony. The background is indistinct, rendered in broad washes of color that serve to isolate the figure and emphasize his solitary presence. Theres an intentional lack of detail; the focus remains firmly on the boy’s demeanor.
The inscription at the bottom, written in Cyrillic script, alongside a German translation, provides crucial context: Was terrible enemy, but God is merciful. This text introduces a significant subtext. The diminutive size and youthful appearance of the figure contrast sharply with the gravity of the historical event implied by the inscription – likely referencing a conflict involving a formidable adversary.
The artist seems to be employing a strategy of diminishment and humanization. By portraying an enemy as a child, he undermines the perceived power and menace associated with that entity. The phrase God is merciful suggests a divine intervention or a softening of the harsh realities of war. It implies forgiveness and perhaps even a degree of pity for the vanquished.
The work can be interpreted as a commentary on the futility of conflict, particularly when viewed through the lens of faith and compassion. The artist’s choice to depict a child in military attire also raises questions about the loss of innocence and the burden placed upon young individuals during times of war. It is not merely a depiction of an event but rather a meditation on its human cost and the possibility of redemption.