Pablo Picasso Period of creation: 1931-1942 – Guernica
1937
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (open in new window).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTS: 3 Ответы
Творчество Пабло Пикассо в контексте гражданской войны в Испании. “Герника”.
Содержание “Герники”, как основной антивоенной работы Пикассо раскрывается в контексте завоеванной художниками двадцатого столетия воли: это не свидетельство, а выражение личного ужаса перед тем, что случилось, не исторический факт, а отзыв на него, отзвук внутреннего потрясения.
“Крики детей, крики женщин, крики птиц, крики цветов, крики деревьев и камней, крики кирпичей, мебели, кроватей, стульев, кошек, газет, крики, которые смешиваются с пылью, крики дыма, который опаляет вас со спины, крики, которые варятся в большом котле, и крики птиц, которые падают дождем в морс и переполняют его”. Такими словами заканчивается поэтический текст Пикассо, что сопровождает его серию офортов “Сон и неправда генерала Франко” (начало 1937 года). Это было первым откликом художника на войну, которая взорвалась в его родной Испании между республиканцами и фашистами. Даже здесь, в словесных образах, нет и намека на рассказ. В их злом потоке выразились боль и ужас, но не как преходящие состояния, а как мрак жизни. В этом контексте можно говорить о мифологической линии в искусстве Пикассо, о его направленности к вечным истинам, которые превосходят мгновенные сенсации.
И все-таки сначала, когда “Герника” только стала перед глазами зрителей в мае – июне 1937 года, ее рассматривали именно как картину на актуальную тему. В январе Пикассо получил заказ от законного республиканского правления Испании на монументальное полотно для национального павильона на Всемирной выставке, которая приоткрывалась летом в Париже. Пикассо не любил работать по заказу, но приступил к работе, избрав обычную для него тему “Художник и модель”. Однако, узнав о бомбардировке Герники, он отказался от первоначального замысла. Показать художника, который создает в тишине мастерской, в данных обстоятельствах было бы равносильно болтовне о погоде, а по сути – преступным замалчиванием злодеяния.
Сделав множество эскизов и этюдов, Пикассо показал собственное видение события, о котором в то время говорили все. Он пришел к своей композиции путем анализа прежде произведенных художественных форм. В “Гернике” прослеживаются заимствованные из гравюры Гансе Бальдунга Грина “Очарованный конюх”, со скульптурных композиций на фронтонах древнегреческих храмов, а также из собственных произведений Пикассо, как показывает фигура павшего воина по левую сторону внизу. При этом художник помнил о месте, для которого предназначено его панно, и изобразил такой же плиточный пол, который был в Испанском павильоне.
Герника вошла в общественное сознание двадцатого века потому, что полотно Пикассо служило мощным напоминанием о ней. В 1981 году “Герника” прибыла в Испанию из Нью-Йорка, места ее сорокалетнего пребывания. Страна нашла свой национальный символ согласно воле художника, который заявил, что его полотно должно стать государственной собственностью Испании, как только в ней будут восстановлены гражданские права. Теперь она находится в Мадриде, в Центре искусств королевы Софии, и ее сохранность гарантируется Банком Великобритании.
“Видишь, меня нисколько не интересует пасмурная сторона жизни” Такими словами Пикассо, показывая портреты своей дочери Майи, заявил одному доброму знакомому о своем безразличии к теме страдания. И в самом деле, написанная в злом 1938 года “Девочка с корабликом” – целиком обычный портрет. Сама детская невинность появляется в этом беззаботном образе девочки с большими глазами, котятами и корабликом в руках. Наивная жизнерадостность, возможно едкая и неуместная в условиях того времени, проступает и в стилистике, заимствованной из детского рисунка. Пикассо уделял много внимания семье, т. е. Мари-Терезе и их дочери, и в ней находил поддержку, накапливая силы для больших, значительных работ, которые ожидала от него общественность.
Августовские дни 1939 года стали последними на днях пожилого отдыха на много лет вперед – не только для Пикассо, но и для всей Европы. В картине “Ночной лов рыбы в Антибе” властвует атмосфера счастливой идиллии, так высоко оцененная Пикассо в полотнах Анри Руссо. Сцена рыбалки под месяцем наполнена гармоничными тональностями цвета и света. Лунные лучи притягивают рыб, и рыбаки поражают их гарпунами. Точно схваченный мотив, его расположение духа возвращают к давним классическим ориентирам Пикассо, забытыми им на некоторое время. Но, возможно, первое впечатление по ошибке. Разве не вторгаются в этот ноктюрн, подобный мечтаниям, посторонние призраки, которые пугают тени, навеваемые странной, необыкновенной для Пикассо цветовой гаммой? Оттенки синего, черного, зеленого сосуществуют с унылыми коричневыми и фиолетовыми тонами, которые поглощают силуэт Антиба, что проступает в левой верхней части картины. А на бледных лицах рыбаков словно запомнился страх перед несчастьем, которое надвигается.
Пикассо простился со Средиземноморьем на шесть лет. В оккупированном нацистами Париже он чувствовал себя, как в тюрьме, но продолжал работать. Он подолгу ограждался от внешнего мира, и, может быть, именно этим обстоятельством объясняется его высокая производительность. Но теперь на протяжении нескольких лет публика ничего о нем не знала. Он заперся в “внутреннюю эмиграцию”, и искусство для него больше, чем когда-то раньше, стало способом выживания. Во времена Второй мировой войны много художников находили для себя выход в затворничестве. Так, Макс Бекман укрылся в Амстердаме, а Отто Дикс – на Боденском озере, отыскав уютные уголки на территории самого Третьего рейха. В апреле 1942 года Пикассо написал “Натюрморт с бычьим черепом”. Непроглядный мрак за окном проникает в комнату, нагнетая зловещую атмосферу и заливая стол, на котором выделяются белые кости с темными провалами глазниц. Возможно, что в условиях нехватки продуктов Пикассо просто не мог написать традиционный натюрморт со столом, заваленным всякой пищей. Но более вероятно, что эта картина – свидетельство безысходности. Она написана в тот день, когда Пикассо получил весть о смерти старика друга, скульптора Хулио Гонсалеса, с которым они когда-то вместе работали в Буажелу. Скорбь художника по другу, который умер, слилась с отчаянием времени, породив пасмурный натюрморт, который, по силе не уступает произведениям мастеров христианского Средневековья.
Однако пока еще не прозвучал завершающий аккорд этой симфонии смерти. С освобождением Парижа в августе 1944 года Пикассо снова предстал перед публикой, которая встретила его даже с большей доброжелательностью, чем когда-то. Длительное время она почитала его как “большого” художника, а теперь прибавилась еще и уважение к его моральной стойкости в годы оккупации. Он никогда не заискивал к нацистской власти, а в год освобождения Парижа как собственные убеждения, так и влияние политизированных друзей привели его в ряды коммунистической партии Франции. Со своего жизненного опыта он сделал вывод – исповедуемый им радикальный индивидуализм не противоречит участию в общественной жизни.
“Бойня” 1945 года завершает линию, начатую “Герникой”. Породнение двух картин проступает в их глухой, почти монохромной цветовой гамме, и в композиционном построении, упорядоченной центральному треугольнику. Но теперь события действительности превзошли любые кошмары. Теперь все увидели, каких чудовищ может породить сон ума. Миллионы людей были загнаны в эти отряды, как скот, и Пикассо воплотил этот языковой оборот в груде мертвых тел. Разрушение формы в этих перекрученных, изувеченных фигурах дошло до края… Оказалось, что “Герника”, при всей своей беспощадности, лишь бледная тень жестокостей реального мира.
Творчество Пабло Пикассо неподвластно времени. Оно существует вне его границ. Сила, и невероятная, в определенной степени резкая и страшная гуманность творчества, сложный конфликт личности, индивидуальность и глубинный пацифизм – вот те черты, которые присущи творчеству мастера. Для испанцев – он свой, народный мастер. Для французов – французский гений. А для всего мира – интернациональный, несокрушимый посланец мира, который в самые тяжелые минуты, дни отчаяния оставался самим собой. А именно Человеком во всем понимании этого слова.
Яркий и в одно время тяжкий период, период гражданской и мировой войны раскрывает творческой гений Пикассо. Его произведения являются образцом настоящего искусства, искусства не ради искусства, а искусства ради высшего, космогонического идеала, а именно – Мира. Как говорил сам Пикассо : “Я не нахожу, я всегда в поиске”.
Пожалуй, самое скандально известное полотно Пабло Пикассо “Герника” было написано им, на заказ испанского правительства для представления на всемирной выставке в Париже. Темой для создания этого полотна послужила бомбардировка маленького испанского городка Герники, которая имела место в 1937 году.
Предыстория создания такова: в стране в этот период шла гражданская война. 26 апреля 1937 года – стало трагическим днем в испанской истории: подразделение добровольцев люфтваффе под названием “легион Кондор” получило разрешение совершить налет на городок Герника. В течение нескольких часов маленькая Герника подвергалась бомбардировке: город был практически стерт с лица земли, а большая часть населения погибла под завалами. Пожары пожирали город еще в течение трех суток после налета. За трагедией Герники следил весь мир.
Полотно было написано художником практически за один месяц. Под впечатлением художник творил по 12 часов в день, создавая свой невероятный шедевр. Однако, представив картину на выставке в Париже, художник был разочарован. Полотно не только не произвело впечатления на посетителей, а наоборот вызвало волну недовольства и неприятия. Многие зрители, даже именитые искусствоведы считали полотно нехудожественным, и более того худшим из всего, что написано Пикассо.
Итак, что представляет собой “Герника” Пикассо.
Огромное черно-белое полотно со схематичным изображением людей, животных, сцен насилия, смерти и ужаса, выполненное в духе кубизма. Черно-белая палитра делает сходство изображения с газетной вырезкой, а также показывает сущность войны. Все сюжетные линии картины изображены хаотично, делая трудным возможность сосредоточиться на какой-либо одной сцене или фигуре.
Все изображения на картине очень символичны. Действие заключено в пределах одного замкнутого пространства, что создает ощущение безысходности. В левой части изображена женщина, которая оплакивает ребенка, умершего у нее на руках, а на нее безразличным взглядом смотрит голова быка. Многие исследователи творчества художника считают, что образ быка символизирует власти Испании, которые допустили бомбардировку города. Другие считают быка олицетворением фашизма. Не менее интересен образ лошади, изображенной в центре композиции. Проклятия, извергающиеся из ее рта, направлены в сторону быка, а нос и зубы лошади выполнены в форме человеческого черепа.
Не менее интересен образ солдата, умирающего под фигурой лошади. Его рука, отрубленная в бою, сжимает меч, из которого вырастает цветок. На руках у него внимательный зритель может рассмотреть стигматы, как отсылку к христианскому символу страдания. И хотя сам художник был далеко не религиозным человеком, для усиления эмоционального воздействия на зрителя он обращается к хорошо известным каждому человеку символам.
На полотне можно рассмотреть еще несколько интересных говорящих деталей. Например, человеческие языки изображены в виде кинжалов, бычий хвост превращается в пламя, лампочка сильно напоминает одно из цыганских проклятий, известных как “Злой глаз”.
Недаром эта картина находится под пуленепробиваемом стеклом. Это стекло во первых несколько задерживает негативную энергетику идущую от полотна, во-вторых защищает от покушения. Мои утверждения небезосновательны. Одна женщина (известная в городе художница), рассказывала как побывав на оригинальной выставке П. Пикассо, она выходила оттуда явно подавленная с подкошенными ногами. Хотя я думаю, надеялась увидеть нечто большее
You cannot comment Why?
The picture has something of this: people, wear, man, street, group, lid, paper, woman, vintage, retro, business, symbol.
Perhaps it’s a black and white painting of a group of people in front of a man with a bird on his head and another man.