Ivan Ivanovich Shishkin – Birchwood
1880-1890-s. 28х49
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (open in new window).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTS: 1 Ответы
ЛЕС
1
Редеет лес, уходят люди,
Редеет Богом данный лес.
Расхожее – мол, все там будем
Как отрицание чудес.
Чудес достаточно на свете,
Хотя бы лес такой – людской –
Редеет, но растут же дети.
И пышно небо над землёй.
2
Он лес, как Библию читал,
Заворожён был мощью темы.
И душу леса он алкал
Постичь, лесные видя схемы.
Погрыз лосиный на ольхе,
Овраг, прельстивший глубиною.
И белка – рифмою в стихе
Древесном с шубкой золотою.
Лес густ – как жизнь сама густа,
Не перебрать нюансов леса.
Со дна его и высота
Небесная настоль чудесна.
3
Остров сосен розоват,
Дальше входишь в тёмный ельник.
Осенью в лесу опад
Мягок будет, беззатейный.
Вот сорока упорхнёт
Сплетни разносить соседям.
Труп лосёнка волк найдёт –
Недоеденный медведем.
А в оврагах масса нор –
Лабиринтов барсучиных.
В лес войди – заполнит взор,
Есть нужда в его картинах.
4
Поляна подосиновиков – круг,
Срезай их, от травы освобождая.
Игра лучей – как арфа золотая,
А сыроежки брать мне недосуг.
You cannot comment Why?
The subtexts of the painting can be interpreted in several ways. The solitary figure amidst the natural beauty of the forest might evoke feelings of peace, solitude, or even a sense of being absorbed by nature. The traditional attire of the woman could suggest a connection to rural life or a simpler way of existence. The dappled light and shadows can symbolize the interplay of clarity and mystery, or perhaps the fleeting nature of light and life. Overall, Birchwood seems to convey a mood of quiet contemplation and an appreciation for the serene and unspoiled aspects of the natural world.