Soviet Posters – Life has become better, life has become happier! (Efimov B., Joffe M.)
1936
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (open in new window).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTS: 4 Ответы
Soviet posters were the height of blasphemy and hypocrisy. Behind those posters, thousands died from hunger, cold, and arbitrary actions. And even outside of prison, it was unclear who lived a better or happier life.
Вы – жили в то время? Или основываете свои суждения на писанине дерьмократических газеток? Скорее, второе...
Olga, ha! Ha! And again, Ha! Of course, we are VERY and VERY sorry about the death of those very poor and unfortunate political prisoners, tormented by a cruel and bloody regime (right now, Is probably crying). Life outside was also full of horror, torment, and darkness. After all, there were Stalinist purges, and BILLIONS were shot personally by Joseph Vissarionovich – that bloodthirsty tyrant and usurper!!! Censorship was everywhere! A joke about the Central Committee would result in the execution of the entire family! There was famine, terrible famine! (Well, now Is crying...)
Let me put it this way. There are a lot of naive grandchildren of the USSR. They live an easy and carefree life now because theyre enjoying what their ancestors, grandfathers, and fathers earned through hard work. What was built, earned, and defended in 4-5 wars. They enjoy themselves... But this time wont last long. In another 10-20 years, the cornucopia left by their predecessors will be empty, because the principle: If you do nothing, nothing will remain is absolute truth. So, ladies and gentlemen, enjoy your carefree lives while it lasts. Soon youre going to have to beg, because the principle: Without a peasant, theres nothing to eat in fancy houses, will soon return to its rightful place. As for us, comrades, well continue to work as before, but only for ourselves, not for them.
You cannot comment Why?
In the upper zone, three individuals are depicted in a manner characteristic of Soviet realist art. A man with a neatly trimmed mustache holds up a newspaper bearing the title Pravda, suggesting the dissemination of official information. Beside him stand a man and woman, their faces radiating an exaggerated sense of joy and optimism. Their attire is conventional for the period, contributing to the overall impression of conformity and societal harmony. The text above them proclaims a betterment and increased happiness in life, reinforcing this narrative of progress.
The lower zone introduces a jarring element: a grotesque figure resembling a duck, rendered with sharp lines and an unsettling expression. This creature holds a banner displaying a cynical inscription: I am sad because you are happy. The figure’s posture is hunched, conveying a sense of dejection and disillusionment that directly contradicts the cheerful scene above.
The color palette reinforces this dichotomy. The upper section utilizes brighter hues to evoke feelings of positivity and hope, while the lower zone employs darker tones to emphasize the somber mood of the caricature. The stark black background further isolates the duck figure, highlighting its dissenting voice.
Subtly, the artwork critiques the official narrative of societal well-being. While the propaganda aims to project an image of contentment and progress, the presence of the cynical duck suggests a deeper unease and dissatisfaction among some members of society. It implies that genuine happiness cannot be manufactured or imposed through political messaging; rather, it is contingent on individual experience and freedom from coercion. The juxtaposition of the idealized figures with the mocking caricature creates a powerful commentary on the potential disconnect between official ideology and lived reality.