Filippino Lippi – Madonna with Child St Anthony of Padua and a Friar before 1480 detail
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (open in new window).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
COMMENTS: 1 Ответы
ЧЕТЫРЕ САДА
Четыре сада духа нам
Даны в оттенках восприятья –
Чтоб не попали в сферу ям,
Любви откроются объятья.
Насквозь мистичен Иоанн,
Три прочих сада нам яснее.
Увы! – грехи соткут туман,
Какого не было сильнее.
Четыре сада…и один…
У нас замшели камни мысли.
Но наш небесный Господин
Покуда терпит наши числа.
* * *
Сквозь мистический сад Иоанна
Жизнь телесная сколь нам ясна?
Золотистого света поляна,
Голубиного света волна.
Изменений не много ли в мире?
Все они в матерьяльность ушли.
Неумение видеть пошире
Нас изводит в пределах земли.
Слово, давшее жизнь и реальность,
Разменяв на слова, мы живём
Жизнью мёртвых – такая банальность.
За прямую приемлем излом.
И грозящую нам инфернальность
Позабыв, суетимся, поём...
* * *
Замшели мысли на земле,
Речь истины мы исказили.
Всё время роемся в золе,
Считая золотыми были.
Трава, леса, вода…а вдруг
Рекут не менее Матфея?
Предполагаешь, холодея,
Включённый в общий жизни круг?
Но с сердца надобно сколоть –
Ужели? – каменную плоть,
Тогда душой, какая в сердце
Коснёшься истинной воды,
Её испить – и от беды
Уйти – и истиной согреться.
* * *
Марк – свод сиятельных высот,
Ответствующий общей гамме
Того, чтоб мы не гибли в яме
Своих страстей, чужих щедрот.
Марк – малахитовый отлив
Волны, и мох зеленоватый.
…а к точке подойдёшь когда ты,
Сколь страшен рокот перспектив?
Ты – а не Марк, ты – человек,
Что долго длящийся четверг
Готов проклясть – не понимаешь
Значенья своеродных слов,
Идущих силою основ,
Чей свет в быту всегда теряешь.
* * *
(…слово – зелень, слово – яшма…)
Трудится старик Лука.
За победу что не дашь, но
Так победа далека.
Вот Христос, он с ними рядом.
С жизнью сложен диалог.
Или под будущего взглядом
Замер человек, убог?
Своеродные картины
Дышащего бытия.
Для отчаянья причины
Снова, грешный, вижу я.
Лучше пусть душа моя
Соберёт небес кармины!
You cannot comment Why?
The composition’s arrangement suggests a hierarchy of spiritual connection. The two men are clearly seeking intercession from the figure they face. Their positioning – one actively praying, the other demonstrating humble submission – implies differing levels of devotion or perhaps distinct roles within a religious order. The saints elevated position and direct gaze suggest his proximity to the divine, while the second man’s lowered head indicates humility and dependence.
The landscape visible through the figures is rendered with a degree of atmospheric perspective, suggesting depth and distance. It provides a backdrop that reinforces the sense of transcendence; it hints at a world beyond the immediate scene of prayer. The muted tones of the landscape contrast with the richer colors of the garments, drawing attention to the human drama unfolding in the foreground.
The blue fabric enveloping the central figure is rendered with subtle gradations of tone and texture, creating a sense of volume and weight. This careful rendering suggests that this individual holds significant importance within the narrative – likely representing a divine or saintly presence. The detail focuses on the interaction between these figures, emphasizing themes of faith, intercession, and spiritual aspiration prevalent in religious art of the period.